Please use this identifier to cite or link to this item: https://repo.btu.kharkov.ua/handle/123456789/61434
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorКнязь, Т. М.-
dc.date.accessioned2025-01-18T19:50:52Z-
dc.date.available2025-01-18T19:50:52Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationКнязь Т. М. Порівняльні фразеологізми української мови на позначення бідності. Мова і культура: зб. наук. праць. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2018. Вип. 21. Т. II (191) С. 127-131uk_UA
dc.identifier.urihttps://repo.btu.kharkov.ua//handle/123456789/61434-
dc.description.abstractУ роботі проаналізовано порівняльні фразеологізми української мови на позначення бідності. Визначено особливості структурно-семантичної організації порівняльних фразеологізмів, а також способи відображення культурологічної інформації. Фразеологічні порівняння експресивно, наочно, образно характеризують людину, її соціальний стан.uk_UA
dc.description.abstractThe article deals with the study of the question of structural and semantic features of phraseologisms and the identification of their national and cultural specific. The purpose of the proposed work is to analyze the peculiarities of the structural and semantic organization of the comparative phraseological units of the Ukrainian language to denote the state of poverty. Comparative phraseologisms of the Ukrainian language to denote the state of poverty is diverse both in terms of structure and morphological expression of their components. A significant part of the analyzed comparative phraseologisms is comparisons with the conjunction as (as if). In composition of phraseological comparisons phraseologisms of the Ukrainian language to denote the state of poverty was allocated the most frequent objects of comparison: animals, plants. Phraseologisms with the word components names of animals, plants are the source of interesting linguistic and cultural information. Comparative phraseologisms expressively, clearly, figuratively characterize a person, his social status. Namely the imagery and brightness allows us to prefer precisely comparing various life situations, social status of a person: poverty, suffering, hunger, lack of the most needed (clothing, food) etc.uk_UA
dc.description.abstractВ работе проанализированы фразеологические сравнения украинского языка, обозначающие бедность. Вызначены особенности структурно семантической организации сравнительных фразеологизмов, а также способы отображения культурологической информации. Фразеологические сравнения экспрессивно, наглядно, образно характеризуют человека, его социальное положение.uk_UA
dc.language.isouk_UAuk_UA
dc.publisherКиїв: Видавничий дім Дмитра Бурагоuk_UA
dc.subjectпорівняльні фразеологізмиuk_UA
dc.subjectструктурно-семантична модельuk_UA
dc.subjectбідністьuk_UA
dc.subjectcomparative phraseologismsuk_UA
dc.subjectstructural and semantic modeluk_UA
dc.subjectpovertyuk_UA
dc.subjectсравнительные фразеологизмыuk_UA
dc.subjectструктурно-семантическая модельuk_UA
dc.subjectбедностьuk_UA
dc.titleПорівняльні фразеологізми української мови на позначення бідностіuk_UA
dc.title.alternativeComparative phraseologisms of the ukrainian language to denote the state of poverty-
dc.title.alternativeФразеологические сравнения украинского языка, обозначающие бедность-
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Статті

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
S_PORIVNYAL_NI_FRAZEOLOHIZMY_127-131.pdf470.58 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.