Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repo.btu.kharkov.ua//handle/123456789/39832
Title: | Теоретико-практичне значення рецензій на українські термінологічні словники кінця ХХ ст. – поч. ХХІ ст. |
Authors: | Петрова, Тетяна Олексіївна |
Keywords: | рецензія,;термінологічний словник;термінологічний словник нового (комбінованого) типу;структурні параметри словника;метатермінографія |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | Дніпро: «Ліра» |
Citation: | Петрова Т. О. Теоретико-практичне значення рецензій на українські термінологічні словники кінця ХХ ст. – поч. ХХІ ст. Проблеми загального і слов’янського мовознавства. Дніпро: «Ліра», 2019. № 3. С. 96–106. |
Abstract: | Мета дослідження – з’ясувати теоретико-практичне значення рецензій на термінологічні словники природничої галузі. Об’єкт дослідження – система параметричних вимірів термінологічних словників, предмет – критичні зауваження щодо репрезентування структурних параметрів термінологічних словників. Дослідницький матеріал – тексти рецензій, надруковані протягом кін. ХХ – поч. ХХІ ст. Застосовано такі методи: лексикографічного аналізу параметрів словника, кількісного аналізу і порівняльний. У результаті дослідження встановлено, що протягом усього аналізованого періоду експерти приділяють увагу насамперед дефінітивним, перекладним словникам і словникам-довідникам. Найбільше зауважень висунуто до словників поч. ХХІ ст. Потенційна важливість практичного застосування результатів полягає в удосконаленні теоретико-методологічних принципів і засад створення термінологічних словників, а також їхнього використання під час розроблення словників нового (комбінованого) типу, що комплексно репрезентують лексику певної галузі науки. Висновки: 1) критичні коментарі до фахових дефінітивних словників стосуються таких їхніх параметрів: ‘вступ / передмова’, ‘енциклопедична інформація’, ‘реєстр словника’, ‘дефініція’, ‘список літератури’; 2) перекладні дефінітивні словники мають кількісні недоліки стосовно репрезентування таких структурних параметрів: ‘реєстр словника’, ‘зона перекладу’, ‘дефініція’; 3) до параметрів словників-довідників висувають такі критичні зауваження: замінити заголовний термін-кальку нор- мативним терміном; додати параметр ‘акцентна характеристика’; узгодити заголовні терміни з їхніми дефініціями та ін. Теоретико-практичне значення рецензій на термінологічні словники полягає в можливості систематизувати виявлені критиками недоліки репрезентування структурних параметрів видань такого типу задля вдосконалення засадничих теоретико-методологічних основ метатермінографії й практичного реалізування якісних праць. |
URI: | https://repo.btu.kharkov.ua//handle/123456789/39832 |
Appears in Collections: | Статті |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
vdumo_2019_3_15.pdf | 346.08 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.